| 1. | The value of any outstanding debt or liability of the applicant cannot be taken into account in reducing the applicant ' s disposable capital 任何尚未清还的债项或债务,均不能用来扣减申请人的可动用资产。 |
| 2. | Under the legal aid regulations , the disposable capital is normally assessed as at the date of the application for legal aid 根据法律援助规定,评估可动用资产时,通常只计算申请法律援助当日的可动用资产。 |
| 3. | Council understands that retirement benefits received under the mandatory provident fund will be counted in calculating an applicant s disposable capital 本局理解根据强制性公积金强积金所收取的退休金将计算入申请人的可动用资产。 |
| 4. | The current approach of aggregating an applicant s yearly disposable income and his disposable capital in conducting the means test should be maintained 进行经济审查时,应该继续采用现行合计申请人每年可动用收入与可动用资产的方法。 |
| 5. | If a legal aid applicant has an outstanding debt and disposable capital , he can always use his financial resources to repay the debt before applying for legal aid 法援申请人如有未偿还的债务和可动用资产,他可在申请法律援助前,利用本身的财务资源来偿还债务。 |
| 6. | In 1992 , the financial capacity approach was introduced with a total financial eligibility limit of 280 , 000 by combining the disposable capital and annual income 在一九九二年实行采用经济能力的方法,经济资格上限的总额是280 , 000元将可动用资产及每年收入合并。 |
| 7. | As mpf retirement benefits are meant to support the livelihood of the recipient when he is no longer employable , they should be disregarded in computing disposable capital 由于强积金的退休金的原意是在受款人不再受雇时支持他的生活,因此在计算可动用资产时应获豁免。 |
| 8. | There is no justification to exclude borrowed money and cash in bank in calculating disposable capital , and there is no justification to include debt as a deductible item in the assessment of financial resources of legal aid applicants 并无充分理据在计算法援申请人的可动用资产时不把借款及银行存款列入考虑范围,亦无充分理据在衡量其财务资源时把债务列为可扣除项目。 |
| 9. | Council is aware that in 1984 , a person would be eligible for slas if his disposable capital did not exceed 100 , 000 and his annual income did not exceed 180 , 000 , and no deductible items were allowed under slas in assessing a legal aid applicant s income 据本局理解,在一九八四年,任何人士的可动用资产若不超逾100 , 000元及每年收入不超逾180 , 000元,便符合“法律援助辅助计划”资格。 |
| 10. | In assessing disposable capital of an applicant to pursue an accident - related personal injury claim whether or not the accident arises from work , the dla should be able to disregard an amount of the insurance monies paid to the applicant in respect of his bodily injuries to which the claim relates , which the dla considers reasonable to cover such future expenses on treatment , equipment and care and attention , as may be certified to be necessary by the registered medical practitioner as a result of the injury , subject to proof to the satisfaction of dla 如申请人的法援申请涉及意外的人身伤害赔偿申索,则无论意外是否因工作引致,法援署署长在评定申请人的可动用资产时,应能够豁免申请人因该意外而获发的部分保险赔偿金额,条件是申请人提供令署长信纳的证明,使他认为有关赔偿金额用作支付申请人日后在治疗器材及护理和照顾方面的开支是合理的,而有关治疗器材及护理和照顾经注册医生证明为申请人因受伤而必须的。 |